Not signed in (Sign In)

Sign In to start a new discussion


Wings of fury 2 - download of the day!

Social Bookmarks

Site Tag Cloud

Vanilla 1.1.9 is a product of Lussumo. More Information: Documentation, Community Support.

    •  
      CommentAuthorSingaja
    • CommentTimeMar 14th 2009
     
    • Comments: 25
    • Joined: Feb 23rd 2008
    yasiekk wrote:
    1. In the original (as far as I remember) it was impossible to start to the right because the plane was stopped by arresting wires.
    2. Altitude changes were less responsive , in the present version holding the arrow key will make the plane move very rapidly.
    3. When slightly dropping altitude the nose of the plane was going up.
    4. I miss the lift/platform which moved the plane up and down on the carrier. Also the original dying sounds of japs from original Amiga version.
    5. Screen flashing/blinking during explosion would be a nice addition.

    Answer:
    1. We've decided to deal some damage and signal it with specific sound that starting in the right direction is inapropriate.
    2. It's depended according to level of difficulty. Try the highest one:)
    3. We would like to dramatically improve the plane air behaviour however it would basically mean rewriting it from scratch. So not in the incoming release.
    4. We also miss it however we try concentrate on things which have a noticible impact on the gameplay that includes: torpedoes and ship targets , new types of missions , new visual arts.
    5. We are quite happy with explosions the way they are. You can notice light emissions of explosions during night missions.

    PL translation of my answer:
    1. Zdecydowaliśmy się na zadawanie pewnych obrażeń samolotowi i odegranie odpowiedniego dźwięku podczas startu w prawo.
    2. Efekt ten jest zależny od stopnia trudności. Spróbuj na najtrudniejszym:)
    3. Chcielibyśmy znacznie poprawić zachowanie samolotu, ale wymaga to przepisanie praktycznie tej części od nowa. W najbliższym release takich zmian nie będzie.
    4. Nam również pewnych rzeczy brakuje , uznaliśmy jednak że lepiej skoncentrować się na rzeczach które mają wyraźny wpływ na sam gameplay m.in: zaimplementowanie torped , statków - celów, wprowadzenie nowych typów misji oraz nowych fajerwerków graficznych.
    5. Jesteśmy całkiem zadowoleni z wybuchów tak jak wyglądają teraz. Można zaobserwować rozbłyski światła podczas misji w nocy.

    Cheers / Pozdrawiam
    •  
      CommentAuthorguest
    • CommentTimeMay 13th 2009
     
    • Comments: 97
    • Joined: Feb 24th 2008
    guest:
    HI, I loved to play WoF on my 286 long time ago and play WoF2 was to emotive.

    What do you think of an spanish translation? ok, we can play enought on english version but I like to see an spanish one :)
    •  
      CommentAuthorcodo
    • CommentTimeMay 13th 2009 edited
     
    • Comments: 158
    • Joined: Jan 10th 2008
    Do you think you could provide one? Here are technical details: http://wingsoffury2.com/discussion/11/1/game-modding-language-support/. language.en-GB.xml file is a bit outdated, so if you are interested in translating and getting into game credits, let me know :) It's very easy and takes about one hour of work.
    •  
      CommentAuthorA. Nicieza
    • CommentTimeMay 21st 2009
     
    • Comments: 1
    • Joined: May 19th 2009
    I´m on it rigth now. Having some problems with translation but i think can handle this. This week i´ll be driving so I´ll contac on june.
    •  
      CommentAuthorcodo
    • CommentTimeMay 22nd 2009
     
    • Comments: 158
    • Joined: Jan 10th 2008
    Ok. Just to let you know - .xml translation file has been updated: http://wingsoffury2.com/modding/language.en-GB.xml
Add your comments

    Username PasswordPlease enter the following code:
  • Format comments as